YouTube 창업자 Steve Chen 강연회

YouTube 공동 창업자 중 한 명인 Steve Chen이 학교에 온다고 해서 가봤다. 그 넓은 강의실이 가득차고 뒤에도 수많은 사람들이 서서 볼 정도로 성황을 이루었다. 그러나 강연은 내 생각에 꽤나 진부하고 뻔한 이야기들로 가득했다. 그나마 학생들의 질문이라도 있어서 ‘살아있는’ 이야기를 들을 수 있었던 것 같다. 아래는 강연을 들으면서 실시간으로 노트해 놓은 것이다. 정리하기 귀찮아서 좀 지저분한 상태를 그냥 올려놓는다. (기사보기)


  • Let the community decide best videos!


  • continute to innovate
  • listen to the community

Video – hard to share

  • different types of software and codecs
  • bandwidth problem (large size)

Personal video sharing site – at the beginning

January 2005 – start of the business

The momentum made it possible for the whole world to share videos

In 2005, 3M video views and most visited video sharing site

Vloggers – videos gain global momentum instantly through community sharing / YouTube celebrities rise up

Video types diversify, goes mainstream: musicians, comedians, movie directors, campaign operators, etc. participate.

Partners: Satisfied with additional platform for new messages and contents

Korea as a market

YouTube Korea as a platform for treansferring local content to the global audience

Every minute, more than 10h of video are uploaded

Localization (internationalization) accelerated after the Google acquisition on Nov. 2006 – emphasis on mobile network


  • expansion (internationally)
  • accessibility (syndicating across many devices, YouTube on every screen – in living room and mobile devices)
  • service (ease of use, development of new innovative features)

Three trends: Where is YouTube headed?

  • Online video is the new way to communicate
  • Critical mass of content will continue to be built from small communities online
  • Users expect to take control of how they create and consume media around the world


Q1. Video censorship: What if the government bans certain videos? Or putting copyrighted videos?

A1. Leave as much content as possible / open & liberal stance / Respect for local laws and conventions

Q2. Why did YouTube succeed, but not Google Video?

A2. 1) Real-time transcoding of video (codec-free, on-the-fly), Flash version running regardless of OS or web browsers. This was innovative. 2) Ability to embed videos outside of YouTube (blogs or any other places). These two keys were at the core. 3) GUI – simple design and easy navigation

Now at the phase of merging Google technology and YouTube

Q3. Future plans for localization, not just translation of English into Korean?

A3. 6~9 months for launching the Korean site. Currently only the translated site, but trying to move on to build local contents – possibly with partnership with Korean partners.

Author: mcpanic

어떻게 하면 보다 사람냄새 나는 기술을 만들 수 있을까 고민하는 Human-Computer Interaction (HCI) 연구자 / 컴퓨터과학자 / 새내기 조교수