YouTube 공동 창업자 중 한 명인 Steve Chen이 학교에 온다고 해서 가봤다. 그 넓은 강의실이 가득차고 뒤에도 수많은 사람들이 서서 볼 정도로 성황을 이루었다. 그러나 강연은 내 생각에 꽤나 진부하고 뻔한 이야기들로 가득했다. 그나마 학생들의 질문이라도 있어서 ‘살아있는’ 이야기를 들을 수 있었던 것 같다. 아래는 강연을 들으면서 실시간으로 노트해 놓은 것이다. 정리하기 귀찮아서 좀 지저분한 상태를 그냥 올려놓는다. (기사보기)
- Let the community decide best videos!
- continute to innovate
- listen to the community
Video – hard to share
- different types of software and codecs
- bandwidth problem (large size)
Personal video sharing site – at the beginning
January 2005 – start of the business
The momentum made it possible for the whole world to share videos
In 2005, 3M video views and most visited video sharing site
Vloggers – videos gain global momentum instantly through community sharing / YouTube celebrities rise up
Video types diversify, goes mainstream: musicians, comedians, movie directors, campaign operators, etc. participate.
Partners: Satisfied with additional platform for new messages and contents
Korea as a market
YouTube Korea as a platform for treansferring local content to the global audience
Every minute, more than 10h of video are uploaded
Localization (internationalization) accelerated after the Google acquisition on Nov. 2006 – emphasis on mobile network
- expansion (internationally)
- accessibility (syndicating across many devices, YouTube on every screen – in living room and mobile devices)
- service (ease of use, development of new innovative features)
Three trends: Where is YouTube headed?
- Online video is the new way to communicate
- Critical mass of content will continue to be built from small communities online
- Users expect to take control of how they create and consume media around the world
Q1. Video censorship: What if the government bans certain videos? Or putting copyrighted videos?
A1. Leave as much content as possible / open & liberal stance / Respect for local laws and conventions
Q2. Why did YouTube succeed, but not Google Video?
A2. 1) Real-time transcoding of video (codec-free, on-the-fly), Flash version running regardless of OS or web browsers. This was innovative. 2) Ability to embed videos outside of YouTube (blogs or any other places). These two keys were at the core. 3) GUI – simple design and easy navigation
Now at the phase of merging Google technology and YouTube
Q3. Future plans for localization, not just translation of English into Korean?
A3. 6~9 months for launching the Korean site. Currently only the translated site, but trying to move on to build local contents – possibly with partnership with Korean partners.